-
1 children's stocking
Англо-русский словарь текстильной промышленности > children's stocking
-
2 stocking
1. чулок: чулочно-носочное изделие; 2. штопка; 3. уборка на склад @stockings in string formation чулки, выпускаемые непрерывной лентой (круглочулочной машиной) @children's stocking детский чулок @circular stocking кругловязаный чулок @circular-knitted ribbed stocking кругло-ластичный чулок @cut stocking кроёный чулок @fishnet stocking ажурный или сетчатый чулок @full-fashioned stocking @fully fashioned stocking коттонный чулок, плосковязаный чулок @half-wool stocking полушерстяной чулок @inside-out stocking выворотный чулок (одинаковый с лица и изнанки) @ladder-proof stocking нераспускающийся чулок @lady's stockings женские чулки @muslin stocking муслиновый чулок; чулок "паутинка" @net stocking сетчатый чулок @nylon stocking найлоновый чулок @open-work stocking @open-worked stocking ажурный чулок @seamless stocking кругловязаный чулок @semi-service stocking шёлковый чулок полутяжёлого типа (в 4-8 нитей) @service stocking 1. шёлковый чулок тяжёлого типа (в 6-9 нитей); 2. прочный в носке чулок @sheer stocking чулок "паутинка" @silk stocking шёлковый чулок @surgical stocking ортопедический или лечебный чулок @ -
3 stocking
1. чулок: чулочно-носочное изделие; 2. штопка; 3. уборка на склад @stockings in string formation чулки, выпускаемые непрерывной лентой (круглочулочной машиной) @children's stocking детский чулок @circular stocking кругловязаный чулок @circular-knitted ribbed stocking кругло-ластичный чулок @cut stocking кроёный чулок @fishnet stocking ажурный или сетчатый чулок @full-fashioned stocking @fully fashioned stocking коттонный чулок, плосковязаный чулок @half-wool stocking полушерстяной чулок @inside-out stocking выворотный чулок (одинаковый с лица и изнанки) @ladder-proof stocking нераспускающийся чулок @lady's stockings женские чулки @muslin stocking муслиновый чулок; чулок "паутинка" @net stocking сетчатый чулок @nylon stocking найлоновый чулок @open-work stocking @open-worked stocking ажурный чулок @seamless stocking кругловязаный чулок @semi-service stocking шёлковый чулок полутяжёлого типа (в 4-8 нитей) @service stocking 1. шёлковый чулок тяжёлого типа (в 6-9 нитей); 2. прочный в носке чулок @sheer stocking чулок "паутинка" @silk stocking шёлковый чулок @surgical stocking ортопедический или лечебный чулок @ -
4 children's stocking
Текстиль: детский чулок -
5 Haus
n -es, HäuserHaus der Freundschaft — Дом дружбы (ГДР, Берлин)von Haus zu Haus gehen — ходить из дома в дом"Haus des Kindes" — "Детский мир" ( универмаг)das ganze Haus — вся семья; все жильцы ( одного) домаdas gastgebende Haus — дом, принимающий гостей; хозяева дома, принимающие гостейein großes Haus führen( machen) — жить на широкую ногуder Herr des Hauses — хозяин домаj-m das Haus einlaufen — не давать покоя кому-л. постоянными посещениямиdas Haus hüten — сидеть дома, не выходить из домуdas ganze Haus auf den Kopf stellen — перевернуть весь дом вверх дном; взбудоражить весь дом, поставить весь дом на ногиj-m das Haus verbieten — отказать кому-л. от домаHaus und Hof verlassen — бросить всё (что имеешь)Haus und Hof verspielen — проиграться в пух и прахweder Haus noch Hof haben ≈ не иметь ни кола ни двораj-n von Haus und Hof vertreiben — изгнать кого-л. из родного домаaus dem Hause gehen — выходить из домуj-n ( glücklich) aus dem Hause haben — разг. отделаться от кого-л., вытурить кого-л.außer Haus essen — обедать не дома; питаться не ( вне) домаer ist außer Haus — он вышел, его нет домаaußer Hause beschäftigt sein — работать на сторонеvon Haus aus — с самого детства, с малолетстваvon Haus aus begabt sein — обнаруживать талант с детстваvon Haus zu Haus verkehren — встречаться семьями, быть знакомым домамиmit vielen Grüßen von Haus zu Haus — (вся) семья посылает привет( всей) Вашей семье ( в конце письма)zu Haus(e) — дома; на домуtun Sie, als ob Sie zu Hause wären! — будьте как дома!bei j-m zu Hause sein — быть у кого-л. в доме своим человекомwo ist er zu Hause? — откуда он родом?die Belieferung frei Haus — доставка на дом3) род, династияdas königliche Haus — королевский дом, королевская династия4) палата; парламент5) театрGroßes Haus — Большой оперный театр ( в Лейпциге)Kleines Haus — Малый оперный театр ( в Лейпциге)vor ausverkauftem Haus spielen — играть ( выступать) перед полным залом6) ресторан; отельim Auftrage unseres Hauses — по поручению нашей фирмыfrei ab Haus (сокр. f. a. H.) — франко - фирма продавца9)10) знак зодиака ( в гороскопах)11) панцирь, "домик" ( улитки)12) разг. и студ.altes Haus! — дружище!, старина!ein bemoostes Haus — старый ( вечный) студентein patentes Haus — дельный человек, молодчина••Häuser auf j-n bauen — полагаться на кого-л. (как на каменную гору)mit der Tür ins Haus fallen — рубить с плеча, говорить без обиняковj-m nach Hause geigen — разг. отшить кого-л., дать отпор кому-л.damit bleib mir zu Hause — разг. оставь это при себе, избавь меня от этогоmit seinen Gedanken nicht zu Hause sein — быть рассеянным -
6 calzetta
f1) обл. детский носочек, чулочек2) чулок••mezza calzetta: — см. mezzacalzettama va' a far la calzetta! — а пошёл бы ты...!, молчал бы уж...! -
7 dottoressa
-
8 calzetta
-
9 dottoressa
-
10 calzetta
calzétta f́ 1) reg детский носочек, чулочек 2) чулок¤ mezza calzetta — ни рыба, ни мясо ma va' a far la calzetta! spreg — а пошёл бы ты …!, молчал бы уж …! -
11 dottoressa
-
12 Nikolausstiefel
mдетский ботинок, чулок или специально сшитый красочный мешочек в форме сапожка. Накануне дня св. Николауса родители кладут в них подарки. Обычай связан с многочисленными чудесами, приписываемыми св. Николаусу: однажды он помог детям, оставшимся без матери и тайно поставил в их комнату мешок с одеждой и обувью. По другой легенде он бросил через отверстие трубы золото нуждающимся детям, и оно попало в их башмаки, стоявшие у печки для просушки. Ещё по одной версии он помог трём бедным девушкам и их отцу - подбросил им золото для приданого, и оно попало в их чулки, развешенные у печи для просушки -
13 calzetta
сущ.общ. детский носочек, чулок, чулочек -
14 faja
f1) (как пр широкий; в неск. оборотов) по́яс; куша́к2) по́яс ( для чулок)3) ( детский) ли́фчик5) по́яс, полоса́, зо́на, о́бласть ( пространства)faja de frecuencias — тех полоса́, диапазо́н часто́т
faja de terreno — полоса́ земли́
6) арх по́яс; фриз; бордю́р; кайма́7) бандеро́льа) упаково́чная лента́ ( для газет)б) манже́тка ( книги)
См. также в других словарях:
Пеппи Длинный чулок (фильм) — Пеппи Длинный чулок Жанр Семейный фильм Режиссёр Маргарита Микаэлян Автор сценария Маргарита Микаэлян В главных ролях Светлана Ступак Федя Стуков Светлана Щелова Татьяна Васильева Компо … Википедия
Смоленская чулочная фабрика — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Чулки — изделия машинной или ручной вязки (первоначально шитые), надеваемые на ноги и заходящие за колено. В одной из гробниц фараонов был найден детский вязаный носок. Большой палец был вывязан отдельно, так как в то время носили обувь, похожую на … Энциклопедия моды и одежды
Матвеев, Александр Терентьевич — В Википедии есть статьи о других людях с именем Матвеев, Александр. Александр Терентьевич Матвеев … Википедия
Фунготербин — Действующее вещество ›› Тербинафин* (Terbinafine*) Латинское название Fungoterbine АТХ: ›› D01AE15 Тербинафин Фармакологическая группа: Противогрибковые средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› B35 Дерматофития ›› B35.0 Микоз бороды и… … Словарь медицинских препаратов
Экзифин — Действующее вещество ›› Тербинафин* (Terbinafine*) Латинское название Exifine АТХ: ›› D01BA02 Тербинафин Фармакологическая группа: Противогрибковые средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› B35.0 Микоз бороды и головы ›› B35.1 Микоз… … Словарь медицинских препаратов
ЗАДОНСКИЙ ТИХОНОВСКИЙ ВО ИМЯ СВЯТОЙ ТРОИЦЫ (СКОРБЯЩЕНСКИЙ) ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ — находился в г. Задонске Воронежской губ. (ныне Липецкой обл.). Основан решением Святейшего Синода от 3 мая 1888 г. (до 1880 Тихоновский странноприимный дом, Тихоновская община сестер милосердия, до 1888 Тихоновская жен. община). 1831 1860 гг.… … Православная энциклопедия
Москва* — первопрестольная стол. России. История. Первое летописное слово о М. относится к 1147 г., когда суздальский князь Юрий Долгорукий в этой своей вотчинной усадьбе давал сильный обед пир своему союзнику и другу северскому князю Святославу Ольговичу… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Николаевск уездный город Самарской губернии — уездный город Самарской губернии, на реке Иргиз, переименован в 1835 г. из села Мечетного, основанного в 1782 г. раскольниками, переселившимися из Польши. До 1850 г. принадлежал к Саратовской губернии. К 1 января 1896 г. жителей 12604 (6285… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Москва — I первопрестольная стол. России. История. Первое летописное слово о М. относится к 1147 г., когда суздальский князь Юрий Долгорукий в этой своей вотчинной усадьбе давал сильный обед пир своему союзнику и другу северскому князю Святославу… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Николаевск, уездный город Самарской губернии — уездный город Самарской губернии, на реке Иргиз, переименован в 1835 г. из села Мечетного, основанного в 1782 г. раскольниками, переселившимися из Польши. До 1850 г. принадлежал к Саратовской губернии. К 1 января 1896 г. жителей 12604 (6285… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона